|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
終於把台、日、韓三版的花樣男子 (流星花園)和漫畫、動畫,都給看了一次。 看完之後,有種戲真的是愈拍愈精緻,愈拍愈大手筆的感覺。精闢的分析請看。另外的韓版介紹。所有版的介紹。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
不准說我太閒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
動畫是整個劇情、事件的緣由,都交待的最清楚的。 因為,總共有51集。 原著神尾葉子的漫畫,則是37本單行本。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
出自wiki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
台版 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日版 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
韓版 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
選角上,我覺得,韓版的具俊表(道明寺司)、尹智厚(花澤類)選的比台、日版好,而韓版的閔書賢(藤堂靜)和台版的選角差不多,但都比日版好,韓版大概是錢砸的最多,所以看起來真的就像是超有錢的人了。 而衫菜一角,我覺得日版的選的比台、韓版都要好,雖然台版杉菜的看起來比較接近原著,但我覺得井上演的比大S傳神。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最主要的角色,道名寺司,我覺得李敏鎬的比言承旭更接近奢華、有錢人的感覺。當然,這是因為製作費、還有當時的環境的關係,戲總是要愈拍愈好嘛~但是,言承旭和李敏鎬對道明寺的詮釋,我覺得兩個是差不多的。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花澤類的話,如果撇掉仔仔的滷蛋,我想,金賢重和仔仔是不相上下的,不過,金賢重對溫柔對待的詮釋上,感覺是比仔仔好一點的。日版的小栗旬感覺就有點...莫名奇妙!? 不知道這樣形容適不適合... | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
至於另外兩個F4的成員,西門總二郎和美作玲, 台版的西門就不說了,美作我覺得還不錯,只是當時流行的頭髮是離子燙,且原著漫畫的美作是長髮,所以造型才 會是這樣。 日版的西門選得超好的啊,美作的話...咳。 韓版的的西門(蘇易正),那痞痞的笑容,和日版的真的不相上下,美作(宋宇彬),則是比台、日版都 還要好。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
道明寺楓,我覺得韓版的李慧英愛護弟弟的內心戲演的比松嶋菜菜子多一點, 而道明寺樁,我覺得三個版本演的最讓我印象深刻的,就是韓版的姜會長了,真的只能 用傳神來形容。 而日版的我覺得太老了..!? 但是,俐落的辭退人家時,那種感覺,也是很cool。 台版的話,就有種不太像大企業的老闆,因為...怒氣表現一下子就飆出來了,不像韓、日版,都是毒在心裡的... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
另外一個配角,我覺得很重要的角色,是管家。老婆婆管家,台版、韓版的都還滿屌的,而韓版會長身邊的那個大總管,我覺得演的真有那種夾在中間,想保護少爺,又不能違背夫人,只能暗中幫助少爺的感覺。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
而杉菜的好朋友優紀,台版的太沒力了,日版的眉毛好誇張,韓版的算是三個中,勝出的了。而只有台版有演到的青和,我覺得演的還滿接近原著的,因為就是一個 沒有用的暴發戶,一下就被道明寺弄掉了XD,杉菜的爸媽,韓版的演的還不錯笑,日版的真的演出窮酸樣,台版的則是搞笑窮鬼,衫菜的弟弟,日版韓版都演的超 好笑的XD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
偽好友三條櫻子,韓版的反差最大,道明寺未婚妻的話,韓版的演得好像真的愛上了,台版的是有種,既然還不錯,我就吃吧的感覺,日版的就還好。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
所以如果他們的語言有辦法一致的話, 我覺得最好的組合是李敏鎬(道明寺)、井上真央(杉菜)、金賢重(花澤類)、金範(西門)、金俊/吳建豪(美作)、金賢珠(道明寺媽媽)、錢韋杉/韓彩英(藤堂靜)、金昭誾(優紀),我覺得,這樣的感覺應該會超cool。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最後求婚的部份,台版的我忘了,日版的超cool,整個體育館包下來求婚。韓版的則是好朋友的見證下,搭直升機到海邊,單膝下跪的浪漫求婚。真的是...只有一句話可以說, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
具俊表好帥~~~~~~~~~~~~~~~ |
全站熱搜
留言列表