桑田佳祐 - 明日晴れるかな kuwada keisuke - asitaharerukana ※括號內的"ha"為日文輸入法, 發音時請發"wa" 熱い涙や恋の叫びも atsui namidaya koino sakebimo 就算留著熱烈的眼淚並呼喊戀情 輝ける日はどこへ消えたの? kagayakeruhi(ha) dokohe kietano? 閃耀的日子也不知在何處消失了 明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら asumo atenakimichiwo samayounara 就算說對明天的路感到徬徨的話 これ以上もとには戻れない koreijyou motoni(ha) modorenai 這些事情也無法回到原來的樣子 耳を澄ませば心の声は mimiwo sumaseba kokorono koe(ha) 傾耳聆聽心中的聲音 僕に何を語り掛けるだろう? bokuni naniwo gatarikakerudarou 會對我說些什麼? 今は汚れた街の片隅にいて ima(ha) yogoretamachino katasuminiite 現在在這骯髒的街道角落裡 あの頃の空を想うたびに anokorono sorawo omoutabini 每每都會想起那個時候的天空 神より賜えし孤独やトラブル kamiyori tamaesi kodokuya trouble 是神給予的孤獨與困難 泣きたい時は泣きなよ nakitaitoki(ha) nakinayo 想哭的時候就哭吧 これが運命(さだめ)でしょうか? korega sadamedesyouka? 這是命運嗎吧 あきらめようか? akirameyouka? 放棄吧 季節は巡る魔法のように kisetsu(ha) megurumahouno youni 季節的運轉就像是魔法一般 Oh,Baby. No,maybe. 「愛」失くして「情」も無い? "ai"nakusite "jyou"monai? 失去了愛情感覺也没有了嗎? 嘆くようなフリ nageku younafuri 假裝悲傷的樣子 世の中のせいににするだけ yononakano seininisurudake 只是在怨天尤人 Oh,baby. You're maybe. 「哀」失くして「楽」は無い "ai"nakusite "raku"(ha)nai 沒有悲傷就沒有快樂了嗎? 幸せのFeeling siawaseno feeling 幸福的感覺 抱きしめて One more time. dakisimete one more time. 再緊緊抱住一次 或りし日の己れを愛するために arisihino onorewo aisurutameni 為了愛著那個時候的自己 思い出は美しくあるのさ omoide(ha) utsukusiku arunosa 想起來也是美麗的吧 遠い過去よりまだ見ぬ人生は tooikakoyori madaminu jinsei(ha) 比起遙遠的過去 夢ひとつ叶えるためにある yumehitotsu kanaeru tameniaru 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想 奇跡のドアを開けるのは誰? kisekino door wo akeruno(ha) dare? 是誰開了奇蹟的門 微笑みよ もう一度だけ hohoemiyo mouichidodake 只有一次的微笑著 君は気づくでしょうか? kimi(ha) kizuku desyouka? 你發現了嗎 その鍵はもう sono kagi(ha)mou 那把鑰匙 君の手のひらの上に kimino teno hirano ueni 也已經在你的手上 Why,baby? Oh,tell me. 「愛」失くして「憎」も無い? "ai"nakusite "sou"monai? 沒有愛就沒有憎恨了嗎? 見て見ないようなフリ mite minaiyouna furi 假裝看不見的樣子 その身を守るため? sonomiwo mamorutame? 只為了保護自己嗎? Oh,baby. You're maybe. もう少しの勝負じゃない! mou sugosino syoufu jyanai ! 在一些就要分出勝負了不是嗎 くじけそうな Feeling kujikesouna feeling 那種挫敗的感覺 乗り越えて One more chance. norikoete one more chance. 再一次跨越他 I talk to myself Oh, baby. No,maybe. 「愛」失くして「憎」も無い? "ai"nakusite "sou"monai? 沒有愛也就沒有情了嗎? 嘆くようなフリ nageku younafuri 假裝悲傷的樣子 残るのは後悔だけ! nogoruno(ha) koukaidake ! 只會留下後悔 Oh, baby. Smile baby. その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない sonoinochi(ha) towa jyanai 這個生命不會是永遠的 誰もがひとりひとり胸の中で daremoga hitorihitori munenonakade 誰都會有一個人悄悄的在內心 そっと囁いているよ sotto sasayaite iruyo 輕輕的說著 「明日(あした)晴れるかな・・・」 "asita hareru kana..." 明天是晴天吧 遥か空の下 haruka sorano sita 在遙遠的天空下 |
全站熱搜