Our Lives
               The Calling



Is it love tonight 這份愛還存在嗎
When everyone's dreaming 當每一個人都這樣期待著
Of a better life 一個更美好的生活
In this world 世界
Divided by fear 因為恐懼崩解離析
We've gotta believe that 我們就更應該堅信
There's a reason we're here 我們存在的理由
Yeah, there's a reason we're here 我們存在的理由~~
CHORUS: 'Cause these are the days worth livin' 因為每一天都是完美人生
These are the years we're given 每一天的都是上天的給予
And these are the moments 珍惜著這時時刻刻
These are the times 分分秒秒
Let's make the best out of our lives 讓我們造就美麗人生
See the truth all around 看 真實就圍繞在身旁
Our faith can be broken 我們的信念可以崩毀
And our hands can be bound 我們的雙手可以被綁縛
But open our hearts and fill up the emptiness 但打開我們的心去填補空虛
With nothing to stop us 就沒有任何事物可以阻擋我們
Is it not worth the risk? 這不就是我們想要的冒險
Yeah, is it not worth the risk? 這不就是我們夢寐以求的冒險
'Cause these are the days worth livin' 正因這是我們所求的美麗人生
These are the years we're given 每一天都是上天所給予的
And these are the moments 珍惜這時時刻刻
These are the times 分分秒秒
Let's make the best out of our lives 讓我們造就美麗人生
Even if hope was shattered 即使是希望化作灰塵
I know it wouldn't matter 這也阻止不了我們
'Cause these are the moments 因為這段時光
These are the times 分分秒秒
Let's make the best out of our lives 造就了我們的美麗人生
We can't go on 我們不能堅持到底嗎
Thinking it's wrong 這是錯的
To speak our minds 告訴自己內心
I've gotta let out what's inside 我們會衝出這深淵
Is there love, tonight 今晚愛還在嗎
When everyone's dreaming 每個人都如此渴望著
Can we get it right? 我們能回到正途嗎
Yeah, can we get it right?...我們能回到正途嗎~~?
CHORUS And even if hope was shattered 如果希望破碎
I know it wouldn't matter 那也不能撼動我的心
Cause these are the moments 珍惜這時時刻刻
These are the times 分分秒秒
Let's make the best out of our lives...造就我們的美麗人生
Oh, yeah, let's make the best out of our lives...造就我們的美麗人生
Oh, yeah, let's make the best out of our lives...造就我們的美麗人生
arrow
arrow
    全站熱搜

    Joy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()