Despacito_by_Luis_Fonsi.jpeg

歌詞出處 : 這裡

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote

Yes, you know that I've been looking  you for a while

妳知道的 我已注視著妳好一段時間了

Tengo que bailar contigo hoy

I have to dance with you today

無論如何我今晚一定要和妳跳支舞

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

I saw, that your look was calling me

我能看見妳的眼神正呼喊著我

Muéstrame el camino que yo voy

Show me the way that I'm going oh

表現出妳最棒的那面吧 讓我深深愛上妳的那個樣子啊

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

You you are the magnet and I'm the metal

我們像磁鐵與金屬般互相吸引

Me voy acercando y voy armando el plan

I'm getting closer and I'm setting up the plan

我正有此打算更靠近妳一些

Solo con pensarlo se acelera el pulso

Just the thought of It accelerates the pulse

為了得到妳的愛 一步一步向前

Ya, ya me está gustando más de lo normal

now I'm enjoying it more than usual

現在的我比以往更加享受

Todos mis sentidos van pidiendo más

All my senses are asking for more

不自覺地想要求更多更多

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

This must be taken without any trouble

我已經深深地被妳所吸引

 

Despacito

Slowly

漸漸地

Quiero respirar tu cuello despacito

I want to breathe your neck slowly

我想暫停呼吸 就這樣抱著妳

Deja que te diga cosas al oido

Let me tell you things in your ears

讓我在妳耳邊竊竊私語

Para que te acuerdes si no estás conmigo

So that you remember when you're not with me

這麼一來 即使我不在妳身邊妳仍能記住我

Despacito

Slowly

緩緩地

Quiero desnudarte a besos despacito

I want to strip you off with kisses slowly

我想脫下妳的衣輕輕吻你

Firmo en las paredes de tu laberinto

Sign the walls of your labrynth

在迂迴迷宮裡劃下記號

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

And make your whole body a manuscript

把妳的身體當作我的手稿

Sube sube

Sube, sube, sube

Turn it up turn it up..... turn it up, turn it up

一筆一筆畫上去

Quiero ver bailar tu pelo

I wanna see you dance

我想看妳跟著舞步

Quiero ser tu ritmo

I wanna be your rhythm

我想變成妳的節奏

Que le enseñes a mi boca

I want you to show me

我要妳展現你自己

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Your favourite places places places Places

妳最棒的地方

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Let me surpass your danger zones

讓我帶妳超越極限

Hasta provocar tus gritos

To make you scream

讓妳不禁興奮尖叫

Y que olvides tu apellido

And forget your name

直至妳忘記妳的姓名

Si te pido un beso ven dámelo  

If I ask you for a kiss , come give It to me

若我向妳索吻 請妳不加思索吻我吧

Yo sé que estás pensandolo

I know that you're thinking about it

我知道妳也在想同一件事

Llevo tiempo intentandolo

I've been trying for some time

因為我也想這麼做好一陣子了

Mami esto es dando y dandolo

Mommy this is giving and giving it

拜託 給我我所想的吧

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

You know that your heart with me makes you bom bom

妳讓我感到心跳加速

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

You know that this baby is looking for my bom bom

親愛的我相信我也讓妳感到心跳砰砰跳著

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

Come test my mouth to see what It taste like to you

讓我感受妳的唇是否和我想的味道一樣

quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

I want to see how much love do you have

我想知道妳有多麼愛我

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

I'm not in a hurry , I want to do the trip

我並不想要速食愛情 我要的是一段轟轟烈烈的熱愛

Empecemos lento, después salvaje

Let's start slowly then wildly

讓我們狂野的心慢慢靠近

 

Pasito a pasito, suave suavecito

Step by step, soft softly

一步一步 更加輕柔

Nos vamos pegando, poquito a poquito

We are going to get caught little by little

一點一點地愛上妳

cuando tú me besas con esa destreza

When you kiss me so skillfully

妳的吻技高超

Veo que eres malicia con delicadeza

I think that you're malicious delicately

我想妳是有意挑釁我的

Pasito a pasito, suave suavecito

Step by step, soft softly

一步一步來 更輕柔

Nos vamos pegando, poquito a poquito

We're going to get caught, little by little

我們已一點一點墜入情網

Y es que esa belleza es un rompecabezas

And it's just that this beauty is a puzzle

我們的愛像張美麗的拼圖 不是嗎

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

But to put it together here I have the pieces

一塊一塊將它們拼在一起吧

Despacito

Slowly

漸漸地

Quiero respirar tu cuello despacito

I want to breathe your neck slowly

我想暫停呼吸 就這樣抱著妳

Deja que te diga cosas al oido

Let me tell you things in your ears

讓我在妳耳邊竊竊私語

Para que te acuerdes si no estás conmigo

So that you remember when you're not with me

這麼一來 即使我不在妳身邊妳仍能記住我

Despacito

Slowly

緩緩地

Quiero desnudarte a besos despacito

I want to strip you off with kisses slowly

我想脫下妳的衣輕輕吻你

Firmo en las paredes de tu laberinto

Sign the walls of your labrynth

在迂迴迷宮裡劃下記號

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

And make your whole body a manuscript

把妳的身體當作我的手稿

Quiero ver bailar tu pelo

I wanna see you dance

我想看妳跟著舞步

Quiero ser tu ritmo

I wanna be your rhythm

我想變成妳的節奏

Que le enseñes a mi boca

I want you to show me

我要妳展現你自己

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Your favourite places places places Places

妳最棒的地方

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Let me surpass your danger zones

讓我帶妳超越極限

Hasta provocar tus gritos

Till I make you scream

讓妳興奮尖叫

Y que olvides tu apellido

And forget your name

妳的名字不再重要

Despacito

Slowly

慢慢地

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

We will do It on the beach in Puerto Rico

我們會在波多黎各的海灘上嬉戲

hasta que las olas griten Ay Bendito

Until we provoke screams (Fonsi)

直到妳挑起我所有感覺

Para que mi sello se quede contigo

And you forget your last name (D.Y.)

忘卻了妳的姓名

Despacito

讓我們慢慢來吧

arrow
arrow
    文章標籤
    Luis Fonsi Despacito
    全站熱搜

    Joy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()